ВНЖ СЕРБИИ ЧЕРЕЗ ПОКУПКУ НЕДВИЖИМОСТИ     БЕСПЛАТНЫЕ УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ В АВСТРИИ

 

Что немцам не советуют говорить в 2021 году

14 январь 2021, Четверг
426
0
Как и предполагалось, без языкового понятия, связанного с коронавирусом, в год короны не обошлось. Но жюри не могло проигнорировать и другое немецкое антислово, отражающее важное явление в обществе.

Приставку "анти" в Германии получают новые слова в немецком языке, употребление которых нарушает принципы демократии и унижает человеческое достоинство, дискриминирует определенные группы в обществе или вводит в заблуждение. Обычно в немецком Дармштадте выбирают одно "антислово года". Но на сей раз титул с негативной приставкой получили сразу два языковых понятия.

"Корона-диктатура" - антислово года
Первый неологизм - дитя коронавирусного кризиса: "корона-диктатура" ("Corona-Diktatur"). Это слово часто звучит из уст корона-скептиков и приверженцев праворадикальных взглядов и дискредитирует меры по ограничению негативных последствий пандемии, объясняет жюри свой выбор. Кроме того "оно преуменьшает серьезность понятия "диктатура" и является глумлением над людьми, которые борются с диктаторами, из-за чего лишаются свободы и подвергаются пыткам вплоть до того, что рискуют жизнью или оказываются вынужденными бежать", обосновывает комиссия.

"Опекунство по репатриации": немецкий неологизм с цинизмом
В коронакризис в немецком языке появилось немало новых слов, в том числе и с негативной коннотацией. Но жюри в Дармштадте хотело обратить внимание и на другие тематические направления, в которых также есть новая неподобающая лексика. Поэтому вторым антисловом года стал эвфемизм "опекунство по репатриации"("Rückführungspatenschaften").

Такую формулировку используют для предложенного в сентябре 2020 года Еврокомиссией механизма миграционной политики. Согласно ему страны-члены ЕС, отказавшиеся принимать у себя беженцев, из европейской солидарности должны взять на себя ответственность за депортацию на родину тех, кому было отказано в предоставлении убежища. Это словосочетание "цинично и приукрашивает действительность", заявило жюри. Изначально позитивное понятие "опекунства", подразумевающее поддержку того, кто нуждается в помощи, в сочетании с более мягким словом "Rückführung" ("возврат", "репатриация") вместо привычного "Abschiebung" ("выдворение", "депортация")  внушает то, что депортация является хорошим человеческим поступком, говорится в обосновании этого антислова. В общей сложности в лонглист входило 625 слов и словосочетаний, среди которых доминировали понятия, связанные с пандемией. 

"Антислова" предыдущих лет
В этом году негативное языковое понятие в Германии выбирали в 30-й раз. В состав независимого жюри входят четыре языковеда и один сменяемый каждый год представитель СМИ. Выбирают они из списка предложений, которые может сделать каждый житель страны, обосновав свой вариант. Акция проводится для того, чтобы привлечь общественное внимание к словам и формулировкам, которые "нарушают фактическую уместность или гуманность", и тем самым развивать чувствительность к языку у жителей Германии.

В 2019 году антисловом года стала "климатическая истерия" ("Klimahysterie"), в 2018-м - "антидепортационная индустрия" ("Anti-Abschiebe-Industrie"), в 2017-м - "альтернативные факты" ("alternative Fakten").
Источник: dw.com
Читайте нас в Telegram

Комментарии:
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
 
 

АВСТРИЯ
ВНЖ АВСТРИИ ОБРАЗОВАНИЕ В АВСТРИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ОБРАЗЦЫ ДОКУМЕНТОВ
   
ВЕНГРИЯ
ВНЖ ВЕНГРИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ОБРАЗЦЫ ДОКУМЕНТОВ
   
ИСПАНИЯ
ВНЖ ИСПАНИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ОБРАЗЦЫ ДОКУМЕНТОВ
   
ФРАНЦИЯ
ВНЖ ФРАНЦИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ОБРАЗЦЫ ДОКУМЕНТОВ
   
 
СТАТУС ДОЛГОСРОЧНОГО РЕЗИДЕНТА ЕС - ПМЖ ЕВРОПЫ
   
 
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ШОППИНГ СОПРОВОЖДЕНИЕ НОВОСТИ МЫ В СМИ КОНТАКТЫ